
I will start by saying that controversial PDA begins with kissing in public. Holding hands should not be seen inappropriate because there is nothing sexual about holding hands. I can understand that kissing in public could be seen as inappropriate and I think that it generally is. My question is if this PDA is limited to that of Boyfriend/Girlfriend PDA or if it extends to family PDA. for example, a mother often kisses her kid's before sending them off to school.
Public displays of affection between adults are rare in Japan, so the absence of
direct physical contact between the parents is not, in itself, surprising
http://soc.sagepub.com/cgi/content/abstract/25/3/423
Cultural Context
adjusting one`s behavior to avoid interpersonal conflicts at all costs so as to maintain harmony(Nakanishi, 1998)...In Japan people adjust to the current situation I.E group rather than individual and this relates to the majority of couples in Japan.
Becuase the groups opinion is the most important of all in japan perhaps public displays of affection are frowned upon by the group and therefore less prevelent in Japan. Personally i think ifs sexually affiliated PDA then it is probably inappropriate.
2 comments:
Here's a summary of a few points in Japanese:
PDA (Public Displays of Affection -- 公の場での愛情表現)といっても、「彼氏」と「彼女」のような関係だけが悪いのか、それともお母さんの子どもへのキスもいけないのか?
また、日本ではグループが重視されますので、回りの意見を気にして、あまりPDAがない、という(インターネットから?)の意見を紹介しています。
January 17, 2009 11:39 PM
Post a Comment